
Shipping Estimate
USA
- USA
- CAN
- USA
- CAN
Ships within 48 hours · Estimated delivery Jul 8 - Jul 13
For Your Every Summer RSVP, with Code: SUMMER15
Description
Kalligrafie Drei Herbstgedichte | Fujiwara (Karasumaru) Fuyumitsu 藤原(烏丸) 冬光 | 1473-1516Karasumaru Fuyumitsu war ein Adliger aus der Fujiwara Familie, von dem man auer seinem Rang als Ratsherr sangi nicht viel wei, und den man nur als ausgezeichneten Kalligrafen kennt. Speziell an einer solchen hfischen Kalligrafie ist, dass man oft rechts zuerst den Titel der Kalligrafie und daneben den Namen des Kalligrafen erfhrt; die Kalligrafie wird also nicht am Schluss signiert. Die ersten zwei Zeilen lauten: Drei im Herbst zu singende Gedichte
Karasumaru Fuyumitsu war ein Adliger aus der Fujiwara-Familie, von dem man außer seinem Rang als Ratsherr sangi nicht viel weiß, und den man nur als ausgezeichneten Kalligrafen kennt.
Speziell an einer solchen höfischen Kalligrafie ist, dass man oft rechts zuerst den Titel der Kalligrafie und daneben den Namen des Kalligrafen erfährt; die Kalligrafie wird also nicht am Schluss signiert. Die ersten zwei Zeilen lauten:
秋日同歌三首和歌 参議藤原冬光
Drei im Herbst zu singende Gedichte (waka) vom Ratsherrn Fujiwara no Fuyumitsu (verfasst)
Die kalligrafierten Texte liest man wie folgt:
1. Gedicht: 女郎花露 Tau auf dem Goldbaldrian
いつの秋に結そめてか をみなへし露もかはらす. 契をくらん
In welchem Herbst haben wir zum ersten Mal unser Band geknüpft? / Die Tautropfen auf dem Goldbaldrian sind unverändert / so sei auch unser Gelübde.
2. Gedicht: 秋夕情 Melancholie an einem Herbstabend
ならふにもたへぬ夕の 身をしれはなをさりなりし 初あきの雲
Nun weiß ich, wie schwer es wird, wenn der Abend zu Ende geht / denn ich erkenne, / dass er den (herrlichen) Wolken gleicht, die sich im frühen Herbst verziehen.
3. Gedicht: 深夜帰恋 Liebestrunkene Rückkehr in tiefer Nacht
かへるさをおもふ名残も ふかき夜の袖よりあまる みち芝の露
An Heimkehr denkend bleibt Wehmut zurück. / Mehr noch als meine nassen Ärmel glänzt in tiefer Nacht / der Tau auf dem Gras am Wegrand.
Diese Tanka-Texte entsprechen vollkommen der poetischen Vorstellung des Herbsts in Japan: Melancholie, Abschied von einem*r Geliebten, Nacht-Szenen. Die kalligrafierten Zeilen widerspiegeln nicht die fünf strukturellen Gedichtzeilen (5-7-5-7-7 Silben) – zwei Gedichtzeilen werden zu einer Kalligrafie-Zeile zusammengefasst, womit insgesamt grafisch drei drei-zeilige Gedichte das Format erfüllen und die Kalligrafie zu einer Malerei werden lassen, die nur bildnerischen Gesetzen folgt. Mit anderen Worten, wir schätzen hier optisch den Fluss und die Feinheit des Strichs, die Strichballungen, die bei chinesischen Zeichen entstehen und die höfische Eleganz der feinen Silben-Teile des Texts. Die Kalligrafie erfreut schon das Auge, noch bevor man jedes Textdetail verstanden hat. Solch ästhetisches Wohlgefallen wird durch die kostbare antike Montierung unterstützt, die ein stimmiges florales Motiv in gedeckten Herbstfarben aufweist.
Shipping Notes
- Free Standard Shipping on $100+ Orders to the USA.
- Except Preorder products are shipped in 48 hours.
- Delivery to the USA:
- Standard Shipping : 3-10 business days
- If time is of the essence, please consider selecting expedited delivery for faster service.
Exchange/Return Notes
- We offer a 30-day return/exchange service after receiving.
- Final sale items are not eligible for returns or exchanges.
- To process your return/exchange, please contact us at [email protected]
- Please click here for more details>>> Return & Exchange Policy